Translation of complex document formats is common in the language industry. This presentation explains how the Okapi Framework and the Moses for Localization open source project can be used to translate these file formats using machine translation. We also address how to translate web pages with Moses and how to integrate Moses MT systems into content management or translation workflows using available web APIs.
The presenter talks about “best practices” of 2014 when the video was recorded. Slate Desktop™ uses newer best practices based on lessons learned since this video was created.
Published on Jul 7, 2014