Translation of complex document formats is common in the language industry. This presentation explains how the Okapi Framework and the Moses for Localization open source project can be used to translate these file formats using machine translation. We also address how to translate web pages with Moses and how to integrate Moses MT systems into content management or translation workflows using available web APIs.
The presenter talks about “best practices” when the video was recorded in 2014. Slate Desktop™ uses updated best practices based on lessons learned through the intervening years.
Published on Jul 7, 2014