Organize TMs

SlateMT has features to organize translation memories in its inventory. You can create generic or customized engines simply by selecting different combinations of TMs from the inventory.

Generic MT – Online MT service bureaus create generic machine translation systems by mixing translation memories with segments from different translators across many subjects and sources. This strategy by services like Google and Microsoft serves a broad range of needs for a large user base. On the down side, their systems never achieve the MT technology’s full quality potential.

Custom MT – Customized systems are adapted to a specific subject domain or topic. The adaptation process simply limits the translation memories to the desired subject when building the system. Customized systems deliver significantly better quality within the desired subject domain. On the down side, they deliver lower quality when a project’s source materials deviate from the custom subject domain.

You can create generic and custom MT engines with SlateMT. It all depends on the TMs you select from your inventory, but there’s more. We take customization to the extreme. With a well-organized TM inventory, you can limit the translation memories to only your work and create personalized translation engines that deliver maximum quality for you.

This is how many translation units (segments) are needed to create the different kinds of engines.

Slate Desktop Manage Translation Memories

Organize Translation Memories

Organize translation memories by client, subject matter and project type in Slate‘s inventory. Slate does the work to prepare them for conversion to SlateMT engines.

Translation Memories

    • Personalized engine: 70,000 to 150,000 sentence segments.
      • One full-time translator’s production for 3 to 4 years is sufficient to create a personalized engine.
    • Customized engine: 200,000 to 500,000 sentence segments.
      • An engine for a team of translators requires more.
    • There is no upper limit.
      • Too many segments increases the risk of degrading the engine from peak performance.

Subject Domains & Document Types

Other MT software and services limit or charge you extra to support specific industries and subject domains. Specialize language is built-in to Slate because learns the terminologies for your industry and subject domain from your translation memories and terminology glossaries.

Click here to browse all “how-to” steps…