Generic MT service bureaus deliver one-size-fits-all quality. Some Internet services customize engines that delivers hit-n-miss quality. SlateMT tailors your personalized translation engine to you. It learns your writing style from your TMs and creates superior suggestions with your words and style.
Machine learning and artificial intelligence are advanced technologies that sound intimidating. Slate Rocks! specialized in creating user-friendly applications that make these technologies intuitively work for you. Technophobe or engineer, reuse your knowledge of TMs and CAT tools. You’re up and running in no time.
When you buy SlateMT, you own the license and customized SlateMT engines you create. No per-word fees. No hidden costs. When you subscribe to an online service, you rent time on their system and your customized engines are lost if you don’t pay the subscription.
After you create SlateMT engines, they automatically appear as machine translation providers in your computer-assisted translation (CAT) tool. We support you with Trados Studio, memoQ, CafeTran and OmegaT, with more to come.
SlateMT supports any combination of 33 languages and the number of supported languages keeps growing. That means your SlateMT application with your TMs can translate between 1,056 language pairs with more language pairs to come.