Machine translation software runs privately on your Windows PC assisting you as you work in computer-assisted translation tools like Trados Studio, memoQ, CafeTran, OmegaT, and more.
SlateMT Is Different
SlateMT protects your privacy because applications run on your PC without the Internet. Slate doesn’t log your activities and you’re in control of confidential work.
SlateMT drafts translations with your words, style and quality because you build personalized custom SlateMT engines with your translation memories on your personal computer.
You edit less and finish more work in less time because Slate drafts translations with your words, style and quality on your desktop and notebook PC wherever you go.
A Better MT Experience
Organize translation memories by client, subject matter and project type in Slate‘s inventory. Slate does the work to prepare them for conversion to SlateMT engines.
Build customized and personalized SlateMT engines from translation memories in your inventory that outperform generic Internet machine translation services.
Evaluate each SlateMT engine’s unique performance. A summary report shows an engine vital signs that tell you what performance to expect when you work.
Deploy SlateMT engines to use while you work. It’s as easy as use-in-place and never more difficult than expanding a zip file. What was once complex is now simple.
Translate in computer-assisted translation tools like memoQ and SDL Trados Studio with SlateMT offering suggestions. Pretranslate supported files from Slate‘s dashboard.
Adapt SlateMT engines to specialized client terminology at build time and add new terms on-the-fly as you work. Update engines with new segments you created with engines.
What Our Customers Say
Why Use SlateMT?
Machine learning and artificial intelligence are advanced technologies that sound intimidating. Slate Rocks! specialized in creating user-friendly applications that make these technologies work for you without intimidation.
You own your SlateMT license. Like other software you own, you pay a one-time fee. Your costs stop. No per-word royalties. No usage fees. No maintenance fees. No subscriptions. You own your SlateMT engines. You can share them freely with colleagues or sell them.
The SlateMT engines you create from your TMs automatically appear as machine translation providers in your computer-assisted translation (CAT) tool. We support you with Trados Studio, memoQ, CafeTran and OmegaT, with more to come.
Who is Slate Rocks?
We are translator advocates who care deeply about how language technologies contribute to the future of translation services and the public good. We and our visionary partners are passionately transforming translation services into a safe marketplace where technologies enable authentic businesses of all sizes to buy and sell services safely everywhere around the globe.
Slate Desktop in Action
Full-featured assistive translation software for professionals with all supported languages.
Full-featured assistive translation software standard in one language pair for professionals.
Join our newsletter
Subscribe to get the latest about Slate by email.